Who I am without trying
Rachel nous incitait r�cemment � aller �couter un court documentaire radio � la CBC mettant en vedette une jeune femme acadienne qui vit � Montr�al. J’ai trouv� le document fascinant � plusieurs points de vue, en commen�ant bien s�r par l’originalit� de sa production. Plusieurs couches audio se superposent et viennent ajouter un niveau de plus � notre compr�hension de l’exp�rience de cette jeune femme confront�e � une hi�rarchie inutile entre les diverses mani�res de parler fran�ais. Il m’arrive parfois de regretter de travailler en t�l� quand j’entends ce genre de document � la radio. Ce m�dium peut �tre beaucoup plus puissant et efficace que bien des images.
La jeune acadienne d�plore le fait qu’on lui r�ponde imm�diatement en anglais dans les commerces montr�alais quand on entend son « bonjour » teint� d’un accent. J’ai la m�me r�action quand B. essaye d’exercer un peu son fran�ais et qu’il se fait imm�diatement r�pondre en anglais par des employ�s visiblement tr�s � l’aise avec le bilinguisme. S’il se sent soulag� de pouvoir parler dans sa langue, je d�sesp�re un peu parfois, me disant qu’il nous faudra aller vivre en France pendant quelques mois pour que B. se retrouve en v�ritable situation d’immersion. Mais peut-�tre devrions-nous tout simplement aller vivre � Qu�bec pendant un bout de temps…
Si la question des diverses formes du fran�ais vous int�resse, je vous sugg�re d’aller faire un tour du c�t� du nouveau carnet de Laurent, un fran�ais avec une verve comme on les aime (j’ai bien dit « verve », cher Laurent! ;-) qui en a long � dire sur ces diff�rences entre cousins.