What we talk about when we talk about love

He opens the pantry and searches for regular rice. He can’t find any.

He: We’re starting to run out of stuff. We should go the the supermarket.
She: Again! We’re always at the grocery store! We were there 3 times last week.
He: We never go to the grocery store! We haven’t been there in days.

Some people fight about sex, other people have food fights.

Mains froides, gadgets chauds

Une compagnie montr�alaise, ICP Solar Technologies, sp�cialiste de l’�nergie solaire, vient de s’associer � la compagnie am�ricaine SCOTTeVEST pour cr�er un manteau qui devrait ravir les amateurs de gadgets. La veste, couverte de multiples poches pouvant contenir cellulaire, lecteur de CD et MP3, organiseur personnel et autres bidules �lectroniques, est munie de panneaux solaires plac�s autour des �paules qui permettent de recharger les piles des bidules en question. Les prototypes de la veste seront pr�sent�s dans le cadre de CES, qui d�bute dans quelques jours � Las Vegas.

J’ai d�j� fait l’essai l’an dernier de la SCOTTeVEST dans le cadre d’une chronique techno � TVA. Une fois remplie de tous mes gadgets et magazines, incluant un ordinateur portable dans la poche arri�re (dos), ce n’�tait pas le plus confortable des v�tements! J’avoue tout de m�me que les gadgets tenaient bien en place dans les poches et qu’il �tait difficile pour un observateur de voir que je portais environ 15 livres de mat�riel �lectronique sur moi! Le test que j’ai fait �tait bien s�r dans des conditions extr�mes puisqu’il est rare qu’on apporte tous ces gadgets � la fois, ou du moins qu’on ait envie de les porter tous en m�me temps sur soi. Remarquez bien, je connais des geeks qui coucheraient avec un tel v�tement!

Si les panneaux solaires int�gr�s dans les v�tements peuvent recharger les piles de notre portable, ne pourraient-ils pas nous r�chauffer aussi en m�me temps? Je sais qu’il existe des couvertures solaires, mais est-ce qu’il existe des manteaux chauffant � l’�nergie solaire et sinon, pourquoi �a n’existe pas encore dans notre glaciale province?

R�solue

Tiens, voil� une r�solution int�ressante: Damelon, qui a de la difficult� avec la langue fran�aise, pr�voit ne bloguer qu’en fran�ais pour le reste de l’ann�e 2004. (d�couvert gr�ce � Pierre Carion)

Je me demande de quoi aurait l’air le blogue de Blork s’il prenait la m�me r�solution…

Je m’�tais promis de ne pas prendre de r�solution cette ann�e (du moins de ne pas en prendre en public, parce que si je ne suis pas encore en forme � la fin de l’ann�e, ce serait tr�s humiliant) mais voil�, je change d’id�e.

Voici donc ma r�solution (publique) pour 2004:
Parler � Blork en fran�ais au moins une journ�e par semaine. Rien qu’en fran�ais.

Je le fais d�j� � l’occasion mais cette fois-ci je devrai �tre plus syst�matique. Et il doit me r�pondre en fran�ais, bien s�r, ou encore par la bouche de ses canons. Si �a fonctionne bien, on ajoute une journ�e de fin de semaine. (Je vous dirai quel jour de la semaine ce sera, comme �a vous pourrez nous appeler pour le faire pratiquer. Il a une terrible phobie de parler en fran�ais au t�l�phone et me laisse toujours r�pondre quand �a sonne.)

And darling, how about blogging in French once a week? Je me souviens de grands projets qui n’ont jamais vus le jour. What happened to the Lame-Ass-Anglos gatherings? Ah, the things men promise you when you start dating them!

On va les avoir, les anglais!

En attendant, si vous �tes propri�taire d’une boutique, d’un d�panneur ou d’une �picerie ou encore si vous �tes serveur et que Blork s’adresse � vous en fran�ais, r�pondez-lui donc en fran�ais, m�me si vous �tes bilingue et que vous reconnaissez son accent. Ce serait bien appr�ci�