« Then you have those gallic cutups next door in Quebec, with their comfy language barrier, making all manner of hoo-hah and fun with their own healthy star system and hit shows.
Americans, you owe yourself a trip to Montreal, just to see a star system and celeb machine right there, right under your nose, that you’ve never, ever heard of. It’s like the days before soundscan when the music industry hadn’t yet realized that hip hop was the biggest musical form in the USA, and people were still paying attention, oh, I don’t know…to Tim McGraw’s hat or something.
Anyway, in Toronto, in what we on the hustings call « English Canada, » the path to television and to creativity is at best, fraught, and at worst, suicide-inducing. »
Find out more about the fascinating world of English Canadian television from the point of view of a screenwriter on Dead Things on Sticks.
I’m happy, because I write in English in Montreal, and I’m treated like a novelty. Translating, etc. People are producing stuff, and writing things. It’s like a transformational time, and so you have to think fast, and be adaptable. So few Canadian films coming out, yet cool ones coming from Quebec (Horloge Biologique, CRAZY)
Mind you, I haven’t seen those two yet, so they may be crap. Still….